Búsqueda de traductor*/intérprete japonés-español (México)

AladaaAr  

Estimados traductores,

Este es un llamado a todos los traductores/intérpretes que traduzcan/interpreten o conozcan colegas que trabajen los idiomas japonés-español. Estamos ofreciendo una “Comisión por colaboración activa” al traductor o profesional que nos logre vincular con el candidato que contratemos para este proyecto. La comisión consiste en el 15% de las ganancias netas que genere el proyecto, las cuales se pagarían mensualmente por lo que dure el proyecto (se estima una duración de 12 meses).

 

El único requisito para aquellos que deseen colaborar con nosotros a cambio de dicha comisión es que puedan emitir facturas oficiales en su país de residencia. Ya que nos deben facturar para que podamos realizar el pago de la comisión.

 

Pautas para ser tomado en cuenta para la “comisión por colaboración activa”

 

–          Lo único que deben hacer es compartir la oferta de trabajo adjunta a este correo a quienes consideren aptos para este proyecto y decirle que se comuniquen directamente conmigo al e-mail achiodiego@traduality.com . Es muy importante que esta persona nos indique los nombres y apellidos de quien los recomendó, para poder tomar nota de ello y poder remunerarle con la comisión si llegásemos a contratar a su candidato para el proyecto.

–          Una vez que hayamos elegido y contratado al traductor de japonés, nos pondremos en contacto con la persona que lo recomendó para entrar en detalles acerca de cómo y qué día del mes le llegará el pago por la comisión. Además, enviaré otro correo global para notificar que ya contratamos al traductor y ya se contactó a quien realizó la recomendación (para que no se queden con la duda de qué pasó al final con este asunto).

–          Si dos o más personas nos recomendaran al mismo traductor, se considerará a quien lo haya recomendado primero (aunque para serles sinceros, nos ha costado tanto encontrar candidatos que no creo que se de este escenario).

 

Finalmente, esto no es un concurso ni nada por el estilo. Debemos ser honestos como colegas, nos ha costado mucho obtener este proyecto y encontrar traductores de japonés-español, por eso decidimos que es importante remunerar a quien se dé la tarea de ayudarnos a buscar a alguien adecuado para poder prestar este servicio. Lamentablemente no podemos beneficiar a todos los que nos pasen un contacto, pero sí a quien nos comparta al contacto que se convierta en el LSP del proyecto.

 

Resumen del proyecto en cuestión

En términos muy globales, estaremos prestando servicio por 12 meses a una Comercializadora mundial que se dedica a la fabricación de automóviles y venta de partes automotriz. El traductor/intérprete de japonés-español deberá asistir a la empresa de Lunes a Viernes de 8:00 a 17:00 por toda la duración del proyecto. Sus tareas incluirán traducir documentos o interpretar el idioma para las siguientes temáticas:

 

–          Recibir el volumen de Maquinaria pronosticado por el cliente

–          Llevar a cabo la Planificación de entregas de material al cliente

–          Llevar acabo el control y negociación de la operación con el puerto y aduanas

–          Coordinar envíos con clientes

–          Dar seguimientos a ventas con clientes

–          Fungir como intermediario entre el cliente y el proveedor en cuanto a la verificación de maquinaria y equipo

–          Atender juntas de clientes y proveedores

 

El servicio será presencial, en las plantas industriales del cliente, ubicadas en Aguascalientes, México. Sin embargo, no requerimos que el traductor/intérprete viva en la localidad. Puede ser un traductor de cualquier parte del mundo, nuestra empresa se hará cargo de tramitar su visa laboral y cubrirá los gastos por tramitología de visa, vuelos (redondo) y hospedaje. El traductor debe cubrir sus gastos de alimentación y transporte terrestre (debido a la larga duración del proyecto). Más detalles, tarifas, etc. pueden encontrarlas en el documento adjunto a este e-mail.

 

Les agradezco su atención y espero contar con su disposición para poder encontrar el profesional que requerimos.

 

Saludos,

 

Diego Achío

Traduality Language Solutions

Everyone will understand you

 

Traduality México: +52 (81) 8332 1444 | Traduality Costa Rica: +506 4001 0273

A los interesados en ese puesto, deben hacer referencia a :
RODRIGO CASTELLANOS de FOCATIIS (MÉXICO)
MERCEDES S. GIUFFRE (ARGENTINA)