{"id":474,"date":"2016-06-22T00:10:00","date_gmt":"2016-06-22T03:10:00","guid":{"rendered":"http:\/\/aladaa.com.ar\/asiayafrica\/?p=474"},"modified":"2016-06-22T00:10:00","modified_gmt":"2016-06-22T03:10:00","slug":"busqueda-de-traductorinterprete-japones-espanol-mexico","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/aladaa.com.ar\/asiayafrica\/busqueda-de-traductorinterprete-japones-espanol-mexico\/","title":{"rendered":"B\u00fasqueda de traductor*\/int\u00e9rprete japon\u00e9s-espa\u00f1ol (M\u00e9xico)"},"content":{"rendered":"<div>\n<div>\n<p>Estimados traductores,<\/p>\n<p>Este es un llamado a todos los traductores\/int\u00e9rpretes que traduzcan\/interpreten o conozcan colegas que trabajen los idiomas japon\u00e9s-espa\u00f1ol. Estamos ofreciendo una \u201cComisi\u00f3n por colaboraci\u00f3n activa\u201d al traductor o profesional que nos logre vincular con el candidato que contratemos para este proyecto. La comisi\u00f3n consiste en el 15% de las ganancias netas que genere el proyecto, las cuales se pagar\u00edan mensualmente por lo que dure el proyecto (se estima una duraci\u00f3n de 12 meses).<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>El \u00fanico requisito para aquellos que deseen colaborar con nosotros a cambio de dicha comisi\u00f3n es que puedan emitir facturas oficiales en su pa\u00eds de residencia. Ya que nos deben facturar para que podamos realizar el pago de la comisi\u00f3n.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong>Pautas para ser tomado en cuenta para la \u201ccomisi\u00f3n por colaboraci\u00f3n activa\u201d<\/strong><\/p>\n<p><strong>\u00a0<\/strong><\/p>\n<p>&#8211;\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0Lo \u00fanico que deben hacer es compartir la oferta de trabajo adjunta a este correo a quienes consideren aptos para este proyecto y decirle que se comuniquen directamente conmigo al e-mail\u00a0<a href=\"mailto:achiodiego@traduality.com\">achiodiego@traduality.com<\/a>\u00a0. Es muy importante que esta persona nos indique los nombres y apellidos de quien los recomend\u00f3, para poder tomar nota de ello y poder remunerarle con la comisi\u00f3n si lleg\u00e1semos a contratar a su candidato para el proyecto.<\/p>\n<p>&#8211;\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0Una vez que hayamos elegido y contratado al traductor de japon\u00e9s, nos pondremos en contacto con la persona que lo recomend\u00f3 para entrar en detalles acerca de c\u00f3mo y qu\u00e9 d\u00eda del mes le llegar\u00e1 el pago por la comisi\u00f3n. Adem\u00e1s, enviar\u00e9 otro correo global para notificar que ya contratamos al traductor y ya se contact\u00f3 a quien realiz\u00f3 la recomendaci\u00f3n (para que no se queden con la duda de qu\u00e9 pas\u00f3 al final con este asunto).<\/p>\n<p>&#8211;\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0Si dos o m\u00e1s personas nos recomendaran al mismo traductor, se considerar\u00e1 a quien lo haya recomendado primero (aunque para serles sinceros, nos ha costado tanto encontrar candidatos que no creo que se de este escenario).<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Finalmente, esto no es un concurso ni nada por el estilo. Debemos ser honestos como colegas, nos ha costado mucho obtener este proyecto y encontrar traductores de japon\u00e9s-espa\u00f1ol, por eso decidimos que es importante remunerar a quien se d\u00e9 la tarea de ayudarnos a buscar a alguien adecuado para poder prestar este servicio. Lamentablemente no podemos beneficiar a todos los que nos pasen un contacto, pero s\u00ed a quien nos comparta al contacto que se convierta en el LSP del proyecto.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong>Resumen del proyecto en cuesti\u00f3n<\/strong><\/p>\n<p>En t\u00e9rminos muy globales, estaremos prestando servicio por 12 meses a una Comercializadora mundial que se dedica a la fabricaci\u00f3n de autom\u00f3viles y venta de partes automotriz. El traductor\/int\u00e9rprete de japon\u00e9s-espa\u00f1ol deber\u00e1 asistir a la empresa de Lunes a Viernes de 8:00 a 17:00 por toda la duraci\u00f3n del proyecto. Sus tareas incluir\u00e1n traducir documentos o interpretar el idioma para las siguientes tem\u00e1ticas:<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&#8211;\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0Recibir el volumen de Maquinaria pronosticado por el cliente<\/p>\n<p>&#8211;\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0Llevar a cabo la Planificaci\u00f3n de entregas de material al cliente<\/p>\n<p>&#8211;\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0Llevar acabo el control y negociaci\u00f3n de la operaci\u00f3n con el puerto y aduanas<\/p>\n<p>&#8211;\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0Coordinar env\u00edos con clientes<\/p>\n<p>&#8211;\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0Dar seguimientos a ventas con clientes<\/p>\n<p>&#8211;\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0Fungir como intermediario entre el cliente y el proveedor en cuanto a la verificaci\u00f3n de maquinaria y equipo<\/p>\n<p>&#8211;\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0Atender juntas de clientes y proveedores<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>El servicio ser\u00e1 presencial, en las plantas industriales del cliente, ubicadas en Aguascalientes, M\u00e9xico. Sin embargo, no requerimos que el traductor\/int\u00e9rprete viva en la localidad. Puede ser un traductor de cualquier parte del mundo, nuestra empresa se har\u00e1 cargo de tramitar su visa laboral y cubrir\u00e1 los gastos por tramitolog\u00eda de visa, vuelos (redondo) y hospedaje. El traductor debe cubrir sus gastos de alimentaci\u00f3n y transporte terrestre (debido a la larga duraci\u00f3n del proyecto). M\u00e1s detalles, tarifas, etc. pueden encontrarlas en el documento adjunto a este e-mail.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Les agradezco su atenci\u00f3n y espero contar con su disposici\u00f3n para poder encontrar el profesional que requerimos.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Saludos,<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong>Diego Ach\u00edo<\/strong><\/p>\n<p><strong>Traduality Language Solutions<\/strong><\/p>\n<p><strong>Everyone will understand you<\/strong><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Traduality M\u00e9xico: +52 (81) 8332 1444 | Traduality Costa Rica: +506 4001 0273<\/p>\n<\/div>\n<div><\/div>\n<div>A los interesados en ese puesto, deben hacer referencia a :<\/div>\n<div>RODRIGO CASTELLANOS de FOCATIIS (M\u00c9XICO)<\/div>\n<div>MERCEDES S. GIUFFRE (ARGENTINA)<\/div>\n<\/div>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Estimados traductores, Este es un llamado a todos los traductores\/int\u00e9rpretes que traduzcan\/interpreten o conozcan colegas que trabajen los idiomas japon\u00e9s-espa\u00f1ol. Estamos ofreciendo una \u201cComisi\u00f3n por colaboraci\u00f3n activa\u201d al traductor o profesional que nos logre vincular con el candidato que contratemos para este proyecto. La comisi\u00f3n&hellip; <br \/><a class=\"more-link\" href=\"https:\/\/aladaa.com.ar\/asiayafrica\/busqueda-de-traductorinterprete-japones-espanol-mexico\/\">Continue reading <span class=\"screen-reader-text\">B\u00fasqueda de traductor*\/int\u00e9rprete japon\u00e9s-espa\u00f1ol (M\u00e9xico)<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_jetpack_newsletter_access":"","_jetpack_dont_email_post_to_subs":false,"_jetpack_newsletter_tier_id":0,"_jetpack_memberships_contains_paywalled_content":false,"_jetpack_memberships_contains_paid_content":false,"footnotes":""},"categories":[8,5],"tags":[],"class_list":["post-474","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-internacionales","category-noticias"],"jetpack_featured_media_url":"","jetpack_sharing_enabled":true,"jetpack_shortlink":"https:\/\/wp.me\/p9LsG3-7E","jetpack_likes_enabled":true,"jetpack-related-posts":[{"id":1508,"url":"https:\/\/aladaa.com.ar\/asiayafrica\/convocatoria-unesco-p-africa\/","url_meta":{"origin":474,"position":0},"title":"Convocatoria UNESCO p\/ Africa","author":"AladaaAr","date":"24\/06\/2018","format":false,"excerpt":"Convocatoria UNESCO p\/ Africa El Programa de Participaci\u00f3n fue concebido para prestar asistencia directa a las iniciativas emprendidas por los Estados Miembros en las esferas de competencia de la UNESCO. La Comisi\u00f3n Nacional Argentina de Cooperaci\u00f3n con la UNESCO (CONAPLU) organiza la Convocatoria de solicitudes o proyectos que Argentina presentar\u00e1\u2026","rel":"","context":"En &quot;Internacionales&quot;","block_context":{"text":"Internacionales","link":"https:\/\/aladaa.com.ar\/asiayafrica\/category\/internacionales\/"},"img":{"alt_text":"","src":"","width":0,"height":0},"classes":[]},{"id":1922,"url":"https:\/\/aladaa.com.ar\/asiayafrica\/presentacion-del-libro-la-naturaleza-del-japonismo\/","url_meta":{"origin":474,"position":1},"title":"Presentaci\u00f3n del\u00a0libro\u00a0La naturaleza del Japonismo","author":"AladaaAr","date":"20\/07\/2022","format":false,"excerpt":"Presentaci\u00f3n del\u00a0libro\u00a0La naturaleza del Japonismo. Discursos occidentales sobre tierra, flora y naci\u00f3n: una lectura desde Argentina (Editorial Teseo, 2022). La publicaci\u00f3n es resultado de un PICT asentado en el Instituto de Investigaciones Gino Gemani, cuyo Investigador Responsable fue Pablo Gavirati (Grupo de Estudios del Este Asi\u00e1tico).\u00a0 El libro se realiz\u00f3\u2026","rel":"","context":"En &quot;Nacionales&quot;","block_context":{"text":"Nacionales","link":"https:\/\/aladaa.com.ar\/asiayafrica\/category\/nacionales\/"},"img":{"alt_text":"","src":"https:\/\/i0.wp.com\/aladaa.com.ar\/asiayafrica\/wp-content\/uploads\/2022\/07\/unnamed.png?fit=532%2C720&ssl=1&resize=350%2C200","width":350,"height":200,"srcset":"https:\/\/i0.wp.com\/aladaa.com.ar\/asiayafrica\/wp-content\/uploads\/2022\/07\/unnamed.png?fit=532%2C720&ssl=1&resize=350%2C200 1x, https:\/\/i0.wp.com\/aladaa.com.ar\/asiayafrica\/wp-content\/uploads\/2022\/07\/unnamed.png?fit=532%2C720&ssl=1&resize=525%2C300 1.5x"},"classes":[]},{"id":728,"url":"https:\/\/aladaa.com.ar\/asiayafrica\/x-jornadas-de-economia-critica-ungs\/","url_meta":{"origin":474,"position":2},"title":"X Jornadas de Econom\u00eda Cr\u00edtica UNGS","author":"AladaaAr","date":"10\/03\/2017","format":false,"excerpt":"X Jornadas de Econom\u00eda Cr\u00edtica 7, 8 y 9 de septiembre de 2017 Universidad Nacional de General Sarmiento Los Polvorines, Buenos Aires, Argentina Desde la Sociedad de Econom\u00eda Cr\u00edtica (SEC) las\/os invitamos a participar de las X Jornadas de Econom\u00eda Cr\u00edtica (JEC), a realizarse los d\u00edas 7, 8 y 9\u2026","rel":"","context":"En &quot;Nacionales&quot;","block_context":{"text":"Nacionales","link":"https:\/\/aladaa.com.ar\/asiayafrica\/category\/nacionales\/"},"img":{"alt_text":"","src":"","width":0,"height":0},"classes":[]},{"id":879,"url":"https:\/\/aladaa.com.ar\/asiayafrica\/segundo-encuentro-de-estudios-japoneses-en-argentina-2017\/","url_meta":{"origin":474,"position":3},"title":"Segundo Encuentro de Estudios Japoneses en Argentina 2017","author":"AladaaAr","date":"28\/07\/2017","format":false,"excerpt":"II ENCUENTRO DE ESTUDIOS JAPONESES EN ARGENTINA 2017 LOS ESTUDIOS JAPONESES: ENTRE LA INVESTIGACI\u00d3N ACAD\u00c9MICA Y LA PROMOCI\u00d3N CULTURAL Buenos Aires \u2013 1, 2 y 3 de agosto de 2017- de 9:00 a 19:30 Centro Cultural de la Cooperaci\u00f3n, Ciudad Aut\u00f3noma de Buenos Aires Av. Corrientes 1543, C.A.B.A. Rep\u00fablica Argentina\u2026","rel":"","context":"En &quot;Nacionales&quot;","block_context":{"text":"Nacionales","link":"https:\/\/aladaa.com.ar\/asiayafrica\/category\/nacionales\/"},"img":{"alt_text":"","src":"","width":0,"height":0},"classes":[]},{"id":1886,"url":"https:\/\/aladaa.com.ar\/asiayafrica\/convocatoria-a-asamblea\/","url_meta":{"origin":474,"position":4},"title":"Convocatoria a Asamblea","author":"AladaaAr","date":"03\/05\/2021","format":false,"excerpt":"Asociaci\u00f3n Latinoamericana de Estudios de Asia y \u00c1frica CONVOCATORIA Se resuelve convocar a Asamblea General Ordinaria, resuelto acta de comisi\u00f3n directiva N\u00ba 28 de fecha 12\/07\/2019, a celebrarse (i) presencialmente, en la sede de la entidad sita en calle Diagonal 77 N\u00ba 824 de la ciudad de La Plata, Provincia\u2026","rel":"","context":"En &quot;Destacadas&quot;","block_context":{"text":"Destacadas","link":"https:\/\/aladaa.com.ar\/asiayafrica\/category\/destacadas\/"},"img":{"alt_text":"","src":"","width":0,"height":0},"classes":[]},{"id":965,"url":"https:\/\/aladaa.com.ar\/asiayafrica\/convocatoria-mujeres-aborto-y-religiones-debates-peru-2017-18\/","url_meta":{"origin":474,"position":5},"title":"Convocatoria: Mujeres, aborto y religiones: debates &#8230; Per\u00fa 2017-18","author":"AladaaAr","date":"10\/11\/2017","format":false,"excerpt":"CONVOCATORIA PARA ART\u00cdCULOS MUJERES, ABORTO Y RELIGIONES: DEBATES SOBRE POL\u00cdTICA SEXUAL, SUBJETIVIDADES Y CAMPO RELIGIOSO. (PER\u00cdODO 2017-2018) El Programa de Estudios de G\u00e9nero (PEG) de la Universidad Nacional Mayor de San Marcos (Lima) y el Centro de la Mujer Peruana Flora Trist\u00e1n se complacen en convocar a acad\u00e9micos\/as y activistas\u2026","rel":"","context":"En &quot;Internacionales&quot;","block_context":{"text":"Internacionales","link":"https:\/\/aladaa.com.ar\/asiayafrica\/category\/internacionales\/"},"img":{"alt_text":"Captura de pantalla de 2017-11-09 23-53-54","src":"https:\/\/i0.wp.com\/aladaa.com.ar\/asiayafrica\/wp-content\/uploads\/2017\/11\/Captura-de-pantalla-de-2017-11-09-23-53-54.png?resize=350%2C200","width":350,"height":200,"srcset":"https:\/\/i0.wp.com\/aladaa.com.ar\/asiayafrica\/wp-content\/uploads\/2017\/11\/Captura-de-pantalla-de-2017-11-09-23-53-54.png?resize=350%2C200 1x, https:\/\/i0.wp.com\/aladaa.com.ar\/asiayafrica\/wp-content\/uploads\/2017\/11\/Captura-de-pantalla-de-2017-11-09-23-53-54.png?resize=525%2C300 1.5x, https:\/\/i0.wp.com\/aladaa.com.ar\/asiayafrica\/wp-content\/uploads\/2017\/11\/Captura-de-pantalla-de-2017-11-09-23-53-54.png?resize=700%2C400 2x"},"classes":[]}],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/aladaa.com.ar\/asiayafrica\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/474","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/aladaa.com.ar\/asiayafrica\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/aladaa.com.ar\/asiayafrica\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/aladaa.com.ar\/asiayafrica\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/aladaa.com.ar\/asiayafrica\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=474"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/aladaa.com.ar\/asiayafrica\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/474\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":475,"href":"https:\/\/aladaa.com.ar\/asiayafrica\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/474\/revisions\/475"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/aladaa.com.ar\/asiayafrica\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=474"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/aladaa.com.ar\/asiayafrica\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=474"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/aladaa.com.ar\/asiayafrica\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=474"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}